یازدهمین شمارۀ مجلۀ ادبی نوپا با پروندۀ «جدالهای قلمی!» منتشر شد.
در این پرونده به بررسی جدالهای ادبی بین نویسندگان و ادیبان ایران پرداخته شده است که بناست در شمارههای بعدی مجله نیز این پرونده ادامه پیدا کند. در این شماره عباس میلانی به مقالهای به جدال میان خودش و منوچهر صفا با نجف دریابندری در مجلۀ کتاب آگاه پرداخت، سیروس علینژاد سردبیر وقت مجلۀ آدینه از روزهای چاپ سه مقالۀ دکتر محمدرضا باطنی در نقد کتاب غلط ننویسیم ابوالحسن نجفی نوشت، و ایرج پارسینژاد از جدال فاطمه سیاح و احمد کسروی یاد کرد. همچنین ناصر فکوهی در مقالهای مفصل جدالهای ادبی را از منظر انسانشناسی بررسی کرده است. و در انتها بخشی از سخن مترجم در ویراست دوم کتاب خاطرات ریمون آرون ترجمۀ عبدالحسین نیکگهر آمده است که به جدال میان سارتر و آرون اشاره دارد.
مجتبا نریمان سردبیر و مدیرمسئول مجله نیز در سخن سردبیر با عنوان «جدالهای قلمی!» به برخی جدالهای تاریخ ادبیات ایرات اشارهای گذرا داشته و به چند نمونۀ آنها پرداخته است.
در بخش بازچاپ مجله نیز که هر شماره مقاله یا سخنرانی قدیمی را دوباره یادآوری میکند، در این شماره متن سخنرانی بهرام بیضایی با عنوان «دعوا از خود نام شاهنامه آغاز میشد» دربارۀ شاهرخ مسکوب آورده شده است که بیربط به موضوع پرونده نبود.

یازدهمین شمارۀ مجلۀ ادبی نوپا با پروندۀ «جدالهای قلمی!» منتشر شد.
در بخش داستان فارسی به دبیری کاوه فولادینسب 10 داستان از 10 نویسندۀ جوان همراه با نقد و یادداشتهایی از 10 منتقد بر داستانها آمده است که به ترتیب زیر است:
آینهگیر [میترا معینی] / [یادداشت] کاوه فولادینسب / ساحلِ امنِ بیخورشید [افرا جمشیدی] / [یادداشت] محمدرضا ایوبی هملت نودشه ای [ناصح کامگاری] / [یادداشت] نگار قلندر / زباله سوز [سامان صباغپور] / [یادداشت] الهه خدابخشی
من بابا روکشتم! [رویا شهرام] / [یادداشت] بهاره ارشدریاحی / مُذاب [ملیحه سیفآبادی] / [یادداشت] زهرا علیپور جمعه [آزاده سلیمی] / [یادداشت] بابک طیبی / دریاچۀ مهارلو [فتانه فیروزی] / [یادداشت] نرگس مساوات
بچهگرگ [ریحانه علویان] / [یادداشت] امیرحسین شربیانی / خودکشی جمعی دلفینها [آزاده کفاشی] / [یادداشت] پژند سلیمانی
در بخش ترجمه به دبیری اسدلله امرایی چهار ترجمه از چهار داستان کوتاه آمده است:
چادر [مارگارت اتوود/ ترجمۀ آرمین دارابینژاد] فقر سهگوش من [هاروکی موراکامی / ترجمۀ علیرضا صائبی]
طالع مرگدختر[لیندسی کروآل / ترجمۀ عادل جنتیان ] موسیقی دوردست [ان بیتی / ترجمۀ رضا صالحی و کیارش علیزاده]
در بخش شاهِ نامهها به دبیری آرمان فاتح همچون شمارههای قبل مجله یادداشتهای کوتاه و معرفی کتابهایی دربارۀ شاهنامه برای جوانان علاقهمند آمده است:
کام دیوانگان [آرمان فاتح]
رقص تاریخ در زمین اسطوره؛ درنگی در شخصیتشناسی کیخسرو ـ کوروش[ابوالفضل محبی]
در بخش اساطیر و اساطیروارهها نیز مقالههایی دربارۀ اسطورهشناسی آورده شده است:
آیا ضحاک یهودی بود؟ [رادمان رسولی مهربانی] دیوان دیو [معرفی کتاب]
شمنیسم در تاریخ و اسطورههای ایرانی [فریما دستیار]
در این شماره برای نخستینبار بخش نمایشنامه با ترجمهای از داریوش مؤدبیان از کلود سانتلی با نام «اتاق دو تخته» آورده شده است.
در بخش مقالهها و نقدها علاوه بر معرفی 15 کتاب تازه چاپ، دو مقاله آورده است:
استاد ادبیات آخرالزمانی معاصر [حبیبالله عباسی]
دربارۀ «مورخه»، ادامۀ جعلیِ داییجان ناپلئون [مهدی گنجوی]
شمارۀ 11 مجلۀ ادبی نوپا با شمایل جدید در قطع وزیری پاییز 1404 با 304 صفحه به قیمت 500 هزار تومان روانۀ کتابفروشیها شد.
مدیر هنری: عظیم فطرتی
نمونهخوانی: مهشید شاکری
روابط عمومی: محمدجواد کاوه
تحریریۀ بخش داستان: حسین ورجانی، محمدرضا ایوبی، نگار قلندر، سعید احساندار، پریسا جوانفر، الهه خدابخشی و ساحل سهرابی.




